A postoji vrlo uverljiv argument da ovamo i pripadaš.
E há um forte argumento a favor de ser este o seu lugar.
Vraæam te nazad u ognjene dubine gde i pripadaš!
Estou lhe enviando de volta... às profundezas flamejantes aonde é o seu lugar
Ideš tamo gde i pripadaš, a ova kurva ide u zatvor.
Voltará para seu devido lugar, e esta mundana irá para a prisão.
Idi u pakao, tamo i pripadaš.
Vá para o inferno, que é o seu lugar.
Poði samnom kuæi, gde i pripadaš.
Venha comigo pra casa onde você pertence.
Samo pokušaj i postaraæu se da se vratiš u zatvor, gde i pripadaš.
Se tentar, farei com que volte para a prisão, onde é seu lugar.
Vrati se u leèilište sa ostalim ženama, gde i pripadaš...
Volte para as aulas de cura com as outras mulheres, onde você pertence.
Vratio bih te u ludnicu gde i pripadaš, ali siguran sam da te odnekud znam.
Vou te levar pro hospício, que é o seu lugar. Com certeza já te vi antes.
Vrati se na Hearst, gde i pripadaš.
Volte pra Hearst que é o seu lugar.
U ta govna, gde i pripadaš.
Cairá na merda, onde é o seu lugar.
Ali sad si se vratio onamo kamo i pripadaš.
Mas você está de volta agora... a onde você pertence. É isso que conta.
Vraæam te na peti nivo gdje i pripadaš.
Estou te levando de volta para o Nível 5, onde é o seu lugar. Por favor.
Vrati se u ðubre gde i pripadaš.
Volte para o lixo que é seu lugar.
Što se ne vratiš u ludnicu gdje i pripadaš.
Por que não volta para o hospício, que é o seu lugar?
Ti samo pusti mene da se brinem za tvoju majku i potrudiæu se da ostaneš tu... Gde i pripadaš.
Só me deixe cuidar da sua mãe e te asseguro que ficará aqui, onde você pertence.
Ti kršiš zakon, drogirao si cijelo uèiteljsko i uèenièko tijelo opasnim kolièinama THC-a i iæi æeš u zatvor, gdje i pripadaš.
Você infringiu a lei, você drogou o corpo docente e estudantil inteiros com perigosas quantias de THC, e você vai pra cadeia, Breaux, onde é o seu lugar.
Isus je moj spasioc, i u njegovo ime progonim te u pakao gde i pripadaš.
Cristo é meu Salvador, e em seu nome... jogo você no poço do inferno que é o seu lugar.
Jer si se vratio kuæi kod nas, gde i pripadaš.
Porque vieste para casa ter connosco, onde pertences.
Sve æe biti gotovo za nedelju dana i vratiæeš se u "Vokalni adrenalin" gde i pripadaš.
Mais uma semana e isso tudo acaba. Aí poderá voltar ao Vocal Adrenaline que é seu lugar.
Kada to završiš, uzmi stvari i preði kod životinja gde i pripadaš.
Quando tiver feito isso, pegue suas coisas e mude-se com os animais que é o seu lugar.
Moli se da ne završiš u jarku gdje i pripadaš.
Reze para não acabar na vala que você merece.
Prestani više Misti, kujo jedna, i vraæaj se u pakao, gde i pripadaš!
Em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo Pare com isso, Misty, sua vadia, e volte pro inferno, onde pertence!
Pod moja stopala, gde i pripadaš.
Aos meus pés, onde deve estar.
Igrom sluèaja tu i pripadaš, da bi mogla da se povratiš i vratiš Emu kuæi gde pripada.
Também é o seu lugar. Para se recuperar e levar Emma para casa, onde é o lugar dela.
Vrati se u kanalizaciju, gdje i pripadaš!
Volte para o esgoto... que é o seu lugar!
Ne zaslužuješ život koji ti je dat, ne zaslužuješ Beatrice, i sada ćeš nam se ovde priružiti zauvek gde i pripadaš.
Não merece a vida que recebeu, não merece Beatriz, e agora vai se juntar a nós para sempre. Aqui, onde pertence.
Otplovi u Vesteros gde i pripadaš i ostavi nas da mi svoje poslove obavljamo u miru.
Leve-os de volta para Westeros onde é seu lugar e deixe-nos conduzir nossos assuntos em paz.
Moraš da odeš do Crnog Zamka kako bi im se vratio tamo gde i pripadaš.
Precisa ir até Castelo Negro para que possa voltar ao lugar que lhe pertence.
Najbolje ti je da se vratiš tamo gde i pripadaš
# É melhor voltar ao lugar de onde pertence #
Biæeš integrisan u uzorak planete Kripton, gde i pripadaš.
Você será integrado na cidade-espécime de Krypton. Onde você pertence.
Dovuci se ovamo pred kamere uz tvoju porodicu, gde i pripadaš.
Volte para cá, na frente das câmeras, com sua família onde você pertence.
Ili je te je Jeremy konaèno zavezao ispred kapije gde i pripadaš?
Ou Jeremy te acorrentará no porão, onde é seu lugar?
Taèno tu gde i pripadaš gospodine Besvik.
Sim. Você está exatamente onde pertence. Sr. Beswick.
Vraæaš se doma kamo i pripadaš!
Você voltará para casa, para onde pertence.
Dakle idi u pakao gde i pripadaš i ostavi moju porodicu na miru.
Então, volte para o Inferno onde é seu lugar e deixe a minha família em paz.
Vrati se u pakao, u vatrenu jamu gde i pripadaš!
Volte para o Inferno... e para a cova ardente a qual pertence!
Ostaćeš u Engleskoj gde i pripadaš, čak i ako treba da se otarasim svakog od njih.
Ficará na Inglaterra que é o lugar ao qual pertence, mesmo que eu tenha que acabar com todos eles.
Uložila sam 18 godina svog života u tebe, ostaæeš gore u mom krevetu, gde i pripadaš.
Investi 18 anos da minha vida em você. Deveria ter ficado na minha cama.
Šta ti znaš o mojim sinovima, ti si životinja i pripadaš kavezu.
O que sabe sobre meus filhos? Você é um animal e seu lugar é em uma jaula.
Vrati se u Holivud, gde i pripadaš.
Volte para Hollywood, onde você pertence.
1.2541449069977s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?